Pagliacci from first to last
|
Pagliacci del primer al darrer
|
Font: AINA
|
Harry Potter, from first to last.
|
Harry Potter, del primer al darrer.
|
Font: AINA
|
The Berlin Philharmonic, he says, sparks that spark, with an accent the violins jump from first to last.
|
La Filharmònica de Berlín, diu, fa brollar aquesta espurna, amb un accent fan un salt els violins del primer a l’últim.
|
Font: AINA
|
Public employees are not ""a bunch of thieves, from first to last, nor a powerful government in the shadows.
|
Els empleats públics no són ""una mànega de lladres, del primer a l’últim, ni un poderós govern a les ombres.
|
Font: AINA
|
Jorge Batlle (2000-2005) said in a television interview in 2002 that ""Argentines are a bunch of thieves from first to last . "".
|
Jorge Batlle (2000-2005) va dir el 2002 en una entrevista televisiva que ""els argentins són un manga de lladres des del primer fins al darrer"".
|
Font: AINA
|
But from first to last they shared a set of repeated themes, centered on the human body and its need for nurture and protection in a frightening world.
|
Però des del primer fins al darrer compartien un conjunt de temes repetits, centrats en el cos humà i la seva necessitat de cura i protecció en un món aterridor.
|
Font: AINA
|
From lunch on the first day to breakfast on the last day
|
Del dinar del primer dia a l’esmorzar del darrer dia
|
Font: MaCoCu
|
For as in Adam all sinned, and as in the first electors all men obeyed; as in the one all mankind were subjected to Satan, and in the other to Sovereignty; as our innocence was lost in the first, and our authority in the last; and as both disable us from reassuming some former state and privilege, it unanswerably follows that original sin and hereditary succession are parallels.
|
Atès que en Adam tots pecaren i en els primers electors tots els homes obeïren; atès que en un tota la humanitat fou sotmesa a Satan i en l’altre a la Sobirania; atès que la nostra innocència es va perdre en l’un i la nostra autoritat en l’altre; i atès que tots dos ens incapaciten per a assumir de nou un estat i un privilegi primitius, incontestablement se segueix que el pecat original i la successió hereditària són paral·lels.
|
Font: riurau-editors
|
The miseries of Hanover last war, ought to warn us against connections.
|
Les desgràcies de la darrera guerra de Hannover haurien de prevenir-nos contra les unions.
|
Font: riurau-editors
|
The construction dates from the first third of the last century and […]
|
La construcció data del primer terç del segle passat i l’acompanya un […]
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|